Berikut adalah beberapa ungkapan yang akan kamu perlukan semasa perjalanan udara dan beberapa papan tanda lazim di lapangan terbang.
Mendaftar masuk
I've come to collect my tickets | saya ingin memungut tiket saya |
I booked on the internet | saya menempah tiket melalui laman web |
do you have your booking reference? | apa nombor rujukan penempahan anda? |
your passport and ticket, please | boleh saya lihat pasport dan tiket anda? |
here's my booking reference | ini nombor rujukan penempahan saya |
where are you flying to? | kamu terbang ke mana? |
did you pack your bags yourself? | anda mengemas bagasi anda sendiri? |
has anyone had access to your bags in the meantime? | adakah orang lain mempunyai peluang untuk membuka bagasi anda selepas dikemas? |
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | adakah anda mempunyai apa-apa cecair atau benda yang tajam di dalam bagasi tangan anda? |
how many bags are you checking in? | berapa beg yang ingin anda mendaftar masuk? |
could I see your hand baggage, please? | boleh saya lihat bagasi tangan anda? |
do I need to check this in or can I take it with me? | perlukah saya mendaftar masuk bagasi ini, atau boleh saya membawa beg ini bersama dengan saya? |
you'll need to check that in | anda perlu mendaftar masuk beg tersebut |
there's an excess baggage charge of … | caj untuk bagasi berlebihan ialah … |
£30 | £30 |
would you like a window or an aisle seat? | kamu hendak tempat duduk di sebelah tingkap atau di sebelah lorong? |
enjoy your flight! | nikmatilah penerbangan anda! |
where can I get a trolley? | di mana boleh saya dapatkan troli bagasi? |
Sekuriti (di lapangan terbang)
are you carrying any liquids? | adakah anda membawa apa-apa cecair dengan anda? |
could you take off your …, please? | sila tanggalkan … anda |
coat | kot |
shoes | kasut |
belt | tali pinggang |
could you put any metallic objects into the tray, please? | sila letakkan apa-apa barang berlogam ke dalam dulang ini |
please empty your pockets | sila kosongkan saku anda |
please take your laptop out of its case | sila keluarkan komputer riba anda dari begnya |
I'm afraid you can't take that through | anda tidak dibenarkan membawa benda itu masuk ke dalam |
Di balai berlepas
what's the flight number? | apa nombor penerbangannya? |
which gate do we need? | penerbangan kami bertolak dari pintu yang mana? |
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | panggilan terakhir untuk penumpang Encik Smith ke Miami, sila pergi ke pintu 32 dengan segera |
the flight's been delayed | penerbangan ini telah ditunda |
the flight's been cancelled | penerbangan ini telah dibatalkan |
we'd like to apologise for the delay | kami ingin meminta maaf di atas kelewatan ini |
could I see your passport and boarding card, please? | boleh saya lihat pasport dan pas penerbangan anda? |
Di dalam kapal terbang
what's your seat number? | apa nombor tempat duduk anda? |
could you please put that in the overhead locker? | bolehkah anda letakkan (beg itu) ke dalam ruang bagasi di atas? |
please pay attention to this short safety demonstration | sila berikan perhatian anda kepada tunjuk cara keselamatan ini |
please turn off all mobile phones and electronic devices | sila matikan semua telefon bimbit dan alat elektronik |
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | kapten sudah mematikan lampu isyarat Pasangkan Tali Keledar |
how long does the flight take? | berapa lama masa penerbangan ini? |
would you like any food or refreshments? | adakah kamu inginkan apa-apa makanan atau minuman? |
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | kapten sudah menyalakan lampu isyarat Pasangkan Tali Keledar |
we'll be landing in about fifteen minutes | kami akan mendarat dalam masa lima belas minit |
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | sila pasangkan tali keledar dan tegakkan kerusi anda |
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | sila duduk di tempat anda sehingga kapal terbang sudah berhenti bergerak dan lampu isyarat Pasangkan Tali Keledar telah dimatikan |
the local time is … | waktu tempatan ialah … |
9.34pm | 9:34pm |
Panduan frasa Bahasa Inggeris | |
---|---|
Muka surat 26 dari 61 | |
➔
Perjalanan bas dan keretapi |
Perjalanan laut
➔ |
Papan tanda lazim
Short stay (singkatan untuk Short stay car park) | Tempat letak kereta jangka pendek |
Long stay (singkatan untuk Long stay car park) | Tempat letak kereta jangka panjang |
Arrivals | Ketibaan |
Departures | Perlepasan |
International check-in | Pendaftaran masuk antarabangsa |
International departures | Perlepasan antarabangsa |
Domestic flights | Penerbangan dalam negeri |
Toilets | Tandas |
Information | Maklumat |
Ticket offices | Pejabat syarikat penerbangan/kaunter tiket |
Lockers | Lokar |
Payphones | Telefon awam |
Restaurant | Restoran |
Check-in closes 40 minutes before departure | Kaunter daftar masuk akan tutup 40 minit sebelum kapal terbang bertolak |
Gates 1-32 | Pintu 1-32 |
Tax free shopping | Membeli-belah tanpa cukai |
Duty free shopping | Membeli-belah tanpa cukai |
Transfers | Pertukaran |
Flight connections | Pertukaran |
Baggage reclaim | Tuntutan bagasi |
Passport control | Kaunter imigresen |
Customs | Kastam |
Taxis | Teksi |
Car hire | Sewa kereta |
Departures board | Papan maklumat perlepasan |
Check-in open | Kaunter daftar masuk dibuka |
Go to Gate ... | Pergi ke pintu ... |
Delayed | Lewat |
Cancelled | Dibatalkan |
Now boarding | Sedia untuk dinaiki |
Last call | Panggilan terakhir |
Gate closing | Pintu akan ditutup |
Gate closed | Pintu sudah ditutup |
Departed | Sudah berlepas |
Arrivals board | Papan maklumat ketibaan |
Expected 23:25 | Dijangka tiba pada pukul 23:25 |
Landed 09:52 | Sudah tiba pada pukul 09:52 |