Berikut adalah beberapa ungkapan yang akan kamu perlukan semasa perjalanan udara dan beberapa papan tanda lazim di lapangan terbang.
Mendaftar masuk
| I've come to collect my tickets | saya ingin memungut tiket saya |
| I booked on the internet | saya menempah tiket melalui laman web |
| do you have your booking reference? | apa nombor rujukan penempahan anda? |
| your passport and ticket, please | boleh saya lihat pasport dan tiket anda? |
| here's my booking reference | ini nombor rujukan penempahan saya |
| where are you flying to? | kamu terbang ke mana? |
| did you pack your bags yourself? | anda mengemas bagasi anda sendiri? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | adakah orang lain mempunyai peluang untuk membuka bagasi anda selepas dikemas? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | adakah anda mempunyai apa-apa cecair atau benda yang tajam di dalam bagasi tangan anda? |
| how many bags are you checking in? | berapa beg yang ingin anda mendaftar masuk? |
| could I see your hand baggage, please? | boleh saya lihat bagasi tangan anda? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | perlukah saya mendaftar masuk bagasi ini, atau boleh saya membawa beg ini bersama dengan saya? |
| you'll need to check that in | anda perlu mendaftar masuk beg tersebut |
| there's an excess baggage charge of … | caj untuk bagasi berlebihan ialah … |
| £30 | £30 |
| would you like a window or an aisle seat? | kamu hendak tempat duduk di sebelah tingkap atau di sebelah lorong? |
| enjoy your flight! | nikmatilah penerbangan anda! |
| where can I get a trolley? | di mana boleh saya dapatkan troli bagasi? |
Sekuriti (di lapangan terbang)
| are you carrying any liquids? | adakah anda membawa apa-apa cecair dengan anda? |
| could you take off your …, please? | sila tanggalkan … anda |
| coat | kot |
| shoes | kasut |
| belt | tali pinggang |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | sila letakkan apa-apa barang berlogam ke dalam dulang ini |
| please empty your pockets | sila kosongkan saku anda |
| please take your laptop out of its case | sila keluarkan komputer riba anda dari begnya |
| I'm afraid you can't take that through | anda tidak dibenarkan membawa benda itu masuk ke dalam |
Di balai berlepas
| what's the flight number? | apa nombor penerbangannya? |
| which gate do we need? | penerbangan kami bertolak dari pintu yang mana? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | panggilan terakhir untuk penumpang Encik Smith ke Miami, sila pergi ke pintu 32 dengan segera |
| the flight's been delayed | penerbangan ini telah ditunda |
| the flight's been cancelled | penerbangan ini telah dibatalkan |
| we'd like to apologise for the delay | kami ingin meminta maaf di atas kelewatan ini |
| could I see your passport and boarding card, please? | boleh saya lihat pasport dan pas penerbangan anda? |
Di dalam kapal terbang
| what's your seat number? | apa nombor tempat duduk anda? |
| could you please put that in the overhead locker? | bolehkah anda letakkan (beg itu) ke dalam ruang bagasi di atas? |
| please pay attention to this short safety demonstration | sila berikan perhatian anda kepada tunjuk cara keselamatan ini |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | sila matikan semua telefon bimbit dan alat elektronik |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | kapten sudah mematikan lampu isyarat Pasangkan Tali Keledar |
| how long does the flight take? | berapa lama masa penerbangan ini? |
| would you like any food or refreshments? | adakah kamu inginkan apa-apa makanan atau minuman? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | kapten sudah menyalakan lampu isyarat Pasangkan Tali Keledar |
| we'll be landing in about fifteen minutes | kami akan mendarat dalam masa lima belas minit |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | sila pasangkan tali keledar dan tegakkan kerusi anda |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | sila duduk di tempat anda sehingga kapal terbang sudah berhenti bergerak dan lampu isyarat Pasangkan Tali Keledar telah dimatikan |
| the local time is … | waktu tempatan ialah … |
| 9.34pm | 9:34pm |
| Panduan frasa Bahasa Inggeris | |
|---|---|
| Muka surat 26 dari 61 | |
|
➔
Perjalanan bas dan keretapi |
Perjalanan laut
➔ |
Papan tanda lazim
| Short stay (singkatan untuk Short stay car park) | Tempat letak kereta jangka pendek |
| Long stay (singkatan untuk Long stay car park) | Tempat letak kereta jangka panjang |
| Arrivals | Ketibaan |
| Departures | Perlepasan |
| International check-in | Pendaftaran masuk antarabangsa |
| International departures | Perlepasan antarabangsa |
| Domestic flights | Penerbangan dalam negeri |
| Toilets | Tandas |
| Information | Maklumat |
| Ticket offices | Pejabat syarikat penerbangan/kaunter tiket |
| Lockers | Lokar |
| Payphones | Telefon awam |
| Restaurant | Restoran |
| Check-in closes 40 minutes before departure | Kaunter daftar masuk akan tutup 40 minit sebelum kapal terbang bertolak |
| Gates 1-32 | Pintu 1-32 |
| Tax free shopping | Membeli-belah tanpa cukai |
| Duty free shopping | Membeli-belah tanpa cukai |
| Transfers | Pertukaran |
| Flight connections | Pertukaran |
| Baggage reclaim | Tuntutan bagasi |
| Passport control | Kaunter imigresen |
| Customs | Kastam |
| Taxis | Teksi |
| Car hire | Sewa kereta |
| Departures board | Papan maklumat perlepasan |
| Check-in open | Kaunter daftar masuk dibuka |
| Go to Gate ... | Pergi ke pintu ... |
| Delayed | Lewat |
| Cancelled | Dibatalkan |
| Now boarding | Sedia untuk dinaiki |
| Last call | Panggilan terakhir |
| Gate closing | Pintu akan ditutup |
| Gate closed | Pintu sudah ditutup |
| Departed | Sudah berlepas |
| Arrivals board | Papan maklumat ketibaan |
| Expected 23:25 | Dijangka tiba pada pukul 23:25 |
| Landed 09:52 | Sudah tiba pada pukul 09:52 |
