Berikut ialah beberapa ungkapan mudah dalam Bahasa Rusia yang boleh digunakan dalam perbualan sehari-hari, serta beberapa perkataan yang sering digunakan dalam papan tanda.
| Да | Ya |
| Нет | Tidak / bukan |
| может быть atau возможно | Mungkin |
| Спасибо | Terima kasih |
| Большое спасибо | Terima kasih banyak-banyak |
Berikut ialah beberapa cara yang sopan untuk membalas seseorang yang mengucapkan terima kasih kepada anda:
| Пожалуйста | Sama-sama |
| Не за что | Sama-sama |
| Не стоит благодарности | Sama-sama |
Mengucap “helo” dan “selamat tinggal”
Berikut ialah beberapa cara untuk mengucap dan menyapa orang lain:
| Привет | Helo |
| Здравствуйте | Helo |
| Доброе утро | Selamat pagi (digunakan sebelum pukul 12 tengahari) |
| Добрый день | Ucapan selamat tengahari (digunakan dari tengah hari sehingga sekitar 5 petang) |
| Добрый вечер | Ucapan yang digunakan selepas pukul 6 petang (digunakan sekitar jam 5 petang) |
Berikut ialah beberapa cara untuk mengucapkan selamat tinggal apabila berpisah:
| Пока | Selamat tinggal / selamat jalan |
| До свидания | Selamat tinggal / selamat jalan |
| Спокойной ночи | Selamat malam |
| Увидимся! | Jumpa lagi! |
| До скорого! | Jumpa lagi! |
| Хорошего дня! | Ungkapan yang mengucapkan harapan untuk seseorang menikmati hari yang baik |
| Хороших выходных! | Ungkapan yang mengucapkan harapan untuk seseorang menikmati hujung minggu yang baik |
Menarik perhatian seseorang dan meminta maaf
| простите atau извините | Tumpang tanya / maaf (boleh digunakan untuk menarik perhatian, untuk memotong jalan, untuk meminta maaf) |
| Извините | Minta maaf |
Jika seseorang meminta maaf daripada anda, anda boleh membalas dengan ungkapan-ungkapan berikut:
| Ничего страшного | Tak apa |
| Все в порядке | Tak apa |
| Не стоит беспокойства | Tak apa |
Menyampaikan makna anda
| Вы говорите по-русски? | Adakah anda bercakap bahasa Rusia? |
| Я не говорю по-русски | Saya tidak bercakap bahasa Rusia |
| Я не очень хорошо говорю по-русски | Saya tidak bercakap bahasa Rusia dengan baik |
| Я только чуть-чуть говорю по-русски | Saya hanya bercakap sedikit bahasa Rusia |
| Я немного говорю по-русски | Saya bercakap sedikit bahasa Rusia |
| Пожалуйста, говорите медленнее | Boleh awak cakap dengan lebih perlahan? |
| Пожалуйста, напишите это | Tolong catatkan |
| Не могли бы вы повторить? | Tolong ulangi |
| Я понимаю | Saya faham |
| Я не понимаю | Saya tak faham |
Ungkapan mudah yang lain
| Я знаю | Saya tahu |
| Я не знаю | Saya tak tahu |
| Извините, где здесь туалет? | Tumpang tanya, tandas di mana? |
Papan tanda lazim
| Вход | Pintu masuk |
| Выход | Pintu keluar |
| Запасной выход | Pintu kecemasan |
| Туалет | Tandas |
| Туалеты | Tandas |
| М (singkatan untuk Мужчины) | Tandas lelaki |
| Ж (singkatan untuk Женщины) | Tandas perempuan |
| Свободно | Kosong |
| Занято | Sedang digunakan |
| Не работает | Rosak |
| Не курить | Dilarang merokok |
| Частная собственность | Peribadi / persendirian |
| Вход воспрещен | Dilarang masuk |